...

 
Assim eh d+

"naum recebi sua msg. minha maquina tah um poko lenta. acho q eh o processador. kd aquele lah q vc falo q ia me arrumar?" 

Se você acha que eu estou louca e desaprendi a escrever e não entendeu nada do parágrafo acima, certamente você não é usuário dos programas de comunicação instantânea da internet como o ICQ. É exatamente assim que as pessoas conversam online. 

Comunicação instantânea não é novidade, afinal, o telefone é mais instantâneo e mais eficaz que qualquer ICQ da vida, o que é inovador é o imediatismo por escrito. Isso acabou criando uma língua totalmente nova que, certamente, não é o português. Talvez seja o "icequês". 

Essa nova língua é uma transcrição do nosso jeito de falar unida a uma série de abreviações - e que se dane a ortografia e a acentuação. Seus defensores dizem que é muito mais rápido escrever assim, mas eu fico me perguntando quanto tempo eles levariam para escrever um texto de verdade, um simples bilhete. Acho que esta vida não bastaria para um parágrafo só sem nenhum errinho. 

Pode ser que eu seja muito ranzinza mesmo, mas ainda prefiro consoantes acompanhadas de vogais e acentos nas palavras. É bem mais fácil de entender. 

Reconheço que tenho andado muito ranheta e que sou meio radical nessas questões da língua. (Aliás, muita gente no meu lugar teria dito que sou "meia" radical, já que sou mulher...) Mas a coisa anda um tanto exagerada. 

Para provar o que estou dizendo, vou contar uma história que você é bem capaz de não acreditar. Mas eu juro que aconteceu mesmo. 

Estava um dia trabalhando quando um rapaz que sentava numa mesa próxima à minha resolveu ouvir música. Educadamente, ele me mandou uma mensagem pelo icq. Repare bem como ele escreveu: "se tiver incomodando se me avisa". Isso mesmo, ele escreveu "se" no lugar de "você". Que tivesse escrito "cê", vá lá, mas "se", com esse?! 

Está na cara que ele não faz nenhuma relação entre o que fala e o que escreve. Vai pelo som. Aliás, ele também escreveu "tiver" ao invés de "estiver". E o rapaz trabalha e faz faculdade! Desculpe, mas, para mim, é analfabeto funcional. 

Definitivamente, a escrita tem me separado da geração que tem pelo menos dez anos menos que eu. Esse icequês me faz sentir velha. E, pelo visto, não tem mais jeito. Parece que essa maneira de escrever, esse desprezo pelos acentos e pelas vogais veio para ficar. E eu fico me sentindo como alguém que hoje tenha os seus oitenta anos e que insista em escrever "êle", "pharmácia", "cosinhar" e "chícara".

Então, para não perder o trem da história, deixo aqui um bj q eu jah vou nessa :-) 

 
P.S.: A tradução da frase lá de cima é: Não recebi sua mensagem. Minha máquina está um 
pouco lenta. Acho que é o processador. Cadê aquele lá que você falou que ia me arrumar?

....